Студия:
«Жители окраинной земли», народ самобытной арктической культуры — кольские саамы. Мы продолжаем знакомить вас с культурным и этническим разнообразие Мурманской области в проекте «Север – наш дом». В очередном выпуске мы расскажем о традициях, укладе, быте, языке, истории коренного малочисленного народа Крайнего Севера. Слово Юрию Манакову.
Сюжет:
ЛАЙФ кормление оленей - Манаков - семья саамов ((02:15 — 02:36))
В XXI веке большинство саамов живут в современных квартирах, однако семья Харыбиных всегда хотела вернуться к истокам: они стилизованно реконструировали свой дом в Лопарской и завели оленей. Самым сложным было создать для животных привычные условия обитания: обеспечить достаточное количество места, и правильное питание.
СХ: Полина Харыбина, представитель родовой общины коренного малочисленного народа саами
((Манаков - семья саамов))
27:37 У каждого — не только своя моська, но и свой характер, свой темперамент. Мы их знаем с живота. В момент подготовки к родам уже видно, как малышок шевелится в утробе матери и, появляясь здесь, мы его видим с первых минут жизни. Дальше наблюдаем за их характером, поведением. В большинстве случаев придумывается кличка. Дальше ребёнок растёт на твоих глазах, затем становится родителем, это очень круто. 28:10
В «Оленем дворе» следит за порядком, за правильным питанием рогатых и проводит небольшие экскурсии туристам Полина Харыбина. Она же, кстати, возглавляет представительный орган коренного малочисленного народа Кольского полуострова «Самь Соббар». Полина родилась в Лопарской, в семье коренных саами, но сама языком не владела. ((21.12.2023 Саамский словарь (Манаков — Хрущёв)) Взялась за изучение уже во взрослом возрасте. Признаётся, саамский язык — сложен. Трудности с освоением подтолкнули северянку к идее создать специальный электронный сервис для обучения. Саамы верны традициям, но не страшатся современных технологий.
СХ: Полина Харыбина, представитель родовой общины коренного малочисленного народа саами
32:06 Конечно, мы уже используем мобильную связь. Уже и уровень образования другой. Первоначально дети жили в тундре, потом получали образование в интернате. Что тоже откладывалось на передачу языка, в том числе. И сегодня, чтобы решать эту проблему, у нас огромный межпоколенческий разрыв образовался в передаче языка. 32:28
Дети Полины впитывают культуру предков с рождения. Для сохранения малочисленного народа очень важно, чтобы не прерывалась связь поколений.
СХ: Полина Харыбина, представитель родовой общины коренного малочисленного народа саами
32:29 Конечно, для того, чтобы интенсивно вовлечь, мы придумываем что-то технологичное, современно яркое для того, чтобы глаз ребёнка, молодёжи, старшего поколения зацепился за эту историю и тут уже не только передача культурного компонента, а самое главное — передача языка. Потому что именно язык — главный идентификатор этноса. 32:56
Саамы Кольского полуострова жили бок о бок с русскими на протяжении столетий. Тесные отношения не прошли даром: сначала малый народ принял православие, выучился русскому языку, а с XVI века саамы стали подданными Русского царства. Их образ жизни оставался неизменным: ловили рыбу, добывали пушнину, занимались собирательством и поклонялись сейдам.
СХ: Яков Яковлев, специалист по просветительской деятельности территориального отдела Мурманского областного краеведческого музея
((Гранты — Манаков — саами ловозеро))
06:07 Как и любой другой народ, саамы прошли через стадию язычества. Эта вера влияла на их мироустройство, мировоззрение. Конечно, саамская мифология — интересная тема, что у саамов существовали и сейды, и культ шаманизма, и многобожие. В этом всём очень интересно разбираться, изучать. 06:31
Как и в былые времена, саамы отдают предпочтение рыболовству и оленеводству. Значение оленя для них неоценимо. Саамы берут от рогатого зверя мясо, жир, молоко и шкуру. Летом собирают ягоды и грибы, лесные растения, которые затем сушат и готовят впрок.
СХ: Яков Яковлев, специалист по просветительской деятельности территориального отдела Мурманского областного краеведческого музея
((Гранты — Манаков — саами ловозеро))
02:04 Саамы вообще вели полукочевой образ жизни с весны до поздней осени селились у речных и морских берегов, занимаясь рыбной ловли. А ближе к зиме уходили в глубь полуострова, занимаясь охотой. 02:23
В 2020 году правительство Мурманской области запустило полномасштабную программу поддержки малочисленного народа Крайнего Севера — саамов, которая стала действенным стимулом для развития. За это время поддержку получили больше 120 организаций и деятелей культуры, которые провели десятки культурных событий, организовали проекты, издали книги и сняли фильмы. Программа не только продолжается, но и расширяется.
СХ: Марья Дюпина, консультант управления по реализации национальной политики и
взаимодействию с институтами гражданского общества Министерства внутренней политики Мурманской области
((Гранты — Манаков — саами))
02:37 Также министерством внутренней политики предусмотрены гранты для общественных объединений и общин коренных малочисленных народов Севера на реализацию социально-значимых объектов, которые направлены на сохранение и развитие культуры и языка. 02:50
Сейчас в Мурманской области активно развивается и туристическое направление. В презентациях саамской культуры обычно доминируют традиционные виды жилища, национальные костюмы. Праздник Севера, фестиваль детских и молодежных театрализованных постановок на саамском языке «Сказочный город», День оленевода и другие тематические мероприятия помогают поближе познакомиться с традициями и укладом коренного народа Крайнего Севера.
СХ: Елена Алмазова, начальник отдела по работе с коренными малочисленными народами Севера «Центра народов Севера»
09:14 В последнее время мы стараемся внедрить творческие мастер-классы, конкурсы, где люди могут поучаствовать от самого младшего возраста, с 3 лет, заканчивая старшим возрастом. С удовольствием люди ходят, с удовольствием люди участвуют и довольно счастливые уходят с наших мероприятий. Нас это радует, что мы несём в массы свою культуру, рассказываем об этом, люди узнают и делятся этим. 09:46
Саамы — это дети природы, впитавшие в себя тишину леса, журчание рек, просторы тундры. Уникальный народ со своими традициями, которые необходимо хранить, в первую очередь, для того, чтобы о них смогли узнать будущие поколения.
Субтитры: В XXI веке большинство саамов живут в современных квартирах, однако семья Харыбиных всегда хотела вернуться к истокам: они стилизованно реконструировали свой дом в Лопарской и завели оленей. Полина Харыбина: «У каждого — не только своя моська, но и свой характер, свой темперамент. Мы их знаем с живота.» В «Оленем дворе» следит за порядком, за правильным питанием рогатых и проводит небольшие экскурсии туристам Полина Харыбина. Полина родилась в Лопарской, в семье коренных саами, но сама языком не владела. Взялась за изучение уже во взрослом возрасте. Признаётся, саамский язык — сложен. Полина Харыбина: «Конечно, мы уже используем мобильную связь. Уже и уровень образования другой. И сегодня, чтобы решать эту проблему, у нас огромный межпоколенческий разрыв образовался в передаче языка.» Дети Полины впитывают культуру предков с рождения. Для сохранения малочисленного народа очень важно, чтобы не прерывалась связь поколений. Полина Харыбина: «Конечно, для того, чтобы интенсивно вовлечь, мы придумываем что-то технологичное, современно яркое для того, чтобы глаз ребёнка, молодёжи, старшего поколения зацепился за эту историю и тут уже не только передача культурного компонента, а самое главное — передача языка.» Саамы Кольского полуострова жили бок о бок с русскими на протяжении столетий. Их образ жизни оставался неизменным: ловили рыбу, добывали пушнину, занимались собирательством и поклонялись сейдам. Яков Яковлев: «Как и любой другой народ, саамы прошли через стадию язычества. Эта вера влияла на их мироустройство, мировоззрение.» Как и в былые времена, саамы отдают предпочтение рыболовству и оленеводству. Значение оленя для них неоценимо. Саамы берут от рогатого зверя мясо, жир, молоко и шкуру. Летом собирают ягоды и грибы, лесные растения, которые затем сушат и готовят впрок. Яков Яковлев: «Саамы вообще вели полукочевой образ жизни с весны до поздней осени селились у речных и морских берегов, занимаясь рыбной ловли. А ближе к зиме уходили в глубь полуострова, занимаясь охотой.» В 2020 году правительство Мурманской области запустило полномасштабную программу поддержки малочисленного народа Крайнего Севера — саамов, которая стала действенным стимулом для развития. За это время поддержку получили больше 120 организаций и деятелей культуры. Марья Дюпина: «Также министерством внутренней политики предусмотрены гранты для общественных объединений и общин коренных малочисленных народов Севера на реализацию социально-значимых объектов, которые направлены на сохранение и развитие культуры и языка.» Сейчас в Мурманской области активно развивается и туристическое направление. В презентациях саамской культуры обычно доминируют традиционные виды жилища, национальные костюмы. Елена Алмазова: «В последнее время мы стараемся внедрить творческие мастер-классы, конкурсы, где люди могут поучаствовать от самого младшего возраста, с 3 лет, заканчивая старшим возрастом. С удовольствием люди ходят.» Саамы — это дети природы, впитавшие в себя тишину леса, журчание рек, просторы тундры. Уникальный народ со своими традициями, которые необходимо хранить, в первую очередь, для того, чтобы о них смогли узнать будущие поколения.